«Использование ит в изучении английской литературы»

«Использование ит в изучении английской литературы»



БЕЛОРУССКИЙ Муниципальный Институт


Выпускная работа по
«Основам информационных технологий»


Магистрант

кафедры забугорной литературы

Авдеева Лена Александровна

Руководители:

ст. педагог Звучно Н.И.,

доцент Ламеко Н.В.


Минск – 2010 г.

Оглавление

Оглавление 2

Предметный указатель к реферату. 4

Введение. 5

Глава 1 Обзор «Использование ит в изучении английской литературы» литературы и теории вопроса. 7

Глава 2 Поисковые технологии. Программки самоконтроля литературной деятельности. 9

Глава 3 Программки переводчики. Другие полезные программки. 12

Глава 4 Главные результаты. 15

Заключение. 17

Перечень литературы к реферату. 18

Веб ресурсы в предметной области магистранта. 19

Действующий личный «Использование ит в изучении английской литературы» веб-сайт в WWW (ссылка). 21

Граф научных интересов 22

Тестовые вопросы по ОИТ. 24

Презентация магистерской (кандидатской) диссертации. 25

Перечень литературы к выпускной работе. 28



^ Реферат на тему

«Использование ИТ в исследовании

британской литературы»


Предметный указатель к «Использование ит в изучении английской литературы» реферату.



в

в 21

и

интерфейс 12, 13

И

ИТ 3, 5, 7, 9, 10, 15, 16, 17, 18

л

лингвистика 6, 7, 8

п

поисковая машина 10

поисковые технологии 9

программка 11, 12, 13, 14, 18

программы-переводчики 9, 12

с

словарь 12, 18

ф

файл 11, 14

я

язык 7



Введение.

Гуманизация педагогического образования выдвигает на фронтальный план задачку обновления имеющихся технологий обучения, также конструирование и внедрение новых «Использование ит в изучении английской литературы» технологий, способных преодолеть, моносубъектность образования, его отчуждение от реальной жизни.

Обширное внедрение ИТ в образовательный процесс является насущной необходимостью современного шага развития и филологических наук. Внедрение ИТ способно посодействовать учащемуся не только лишь «Использование ит в изучении английской литературы» завладеть некой суммой познаний, да и сформировать у него информационные умения, содействующие его удачной социализации. ИТ сейчас выступают как средство развития умственных и творческих возможностей учащихся, представляют собой мощнейший инструмент мотивации, развития личности «Использование ит в изучении английской литературы».

Необходимость и необходимость использования ИТ в преподавании и исследовании британской ну и всей забугорной литературы разъясняется тем, что сейчас во первых, недостаточно обычных информационных источников по предмету; во–вторых, стандартные виды учебной «Использование ит в изучении английской литературы» деятельности не всегда достаточны и эффективны для полного осознания материала. Внедрение ИТ могут как обогатить информационный, методический и дидактический арсенал педагога, так и посодействовать учащимся в решении современных образовательных задач

Деятельность педагога литературы «Использование ит в изучении английской литературы» предполагает ориентацию не столько на передачу познаний и развитие соответственных умений и способностей, сколько на развитие свободы мысли и духа учащегося, раскрытие его творческой особенности, наивысшую активизацию внутреннего мира «Использование ит в изучении английской литературы» студента и его мыслительной деятельности, воззвание к его личному опыту, просыпание мотивов к учению и занию, к самоактуализации и самореализации, также нацеленность на становление спеца в области образования, владеющего сформированной проф направленностью, проф «Использование ит в изучении английской литературы» компетентностью, личностными и особыми проф свойствами и психофизическими качествами. Современные ИТ в области исследования литературы выдвигают ценность личного начала в образовании за счет увеличения уровня самостоятельности в освоении материала учащимся «Студент больше склонен «Использование ит в изучении английской литературы» к организации обучения в согласовании со свободой выбора и методов решения познавательных задач с опорой на самостоятельное исследование учебного материала, а не при помощи преподавателя». ИТ дают возможность учащемуся без помощи других «Использование ит в изучении английской литературы» определять не только лишь место и время обучения, да и, что более принципиально, методы интерпретации и анализа того либо другого литературного периода, творческой персоналии либо художественного текста

Сейчас разные программки «Использование ит в изучении английской литературы» и интернет-среда являются нужным дополнением к обычным источникам инфы (книжки, периодика) почти во всем благодаря прикладной лингвистике, которая зародилась как научная дисциплина посреди ХХ века. Сейчас прикладная лингвистика делится на квантитативную и компьютерную. Квантитативная «Использование ит в изучении английской литературы» лингвистика изучает применение количественных способов при исследовании лингвистических явлений. Компьютерная лингвистика посвящена разработке и реализации автоматических систем обработки речевых и текстовых сообщений, в последние годы все почаще именуемых речевыми и текстовыми «Использование ит в изучении английской литературы» лингвистическими микропроцессорами. Плодами данных научных дисциплин стало неограниченное количество программ, которые небезуспешно употребляются преподавателями-словесниками и учащимися, изучающими литературу.


Глава 1 Обзор литературы и теории вопроса.

ИТ, применяемые в исследовании литературы – продукт многолетнего «Использование ит в изучении английской литературы» синтеза гуманитарного и технического прогресса. Сама мысль перевоплощения слова в шифр насчитывает уже четыре столетия. Внедрение механических словарей для преодоления языковых барьеров было предложено еще в XVII веке. Декарт и Лейбниц «Использование ит в изучении английской литературы» думали над созданием словарей, основанных на использовании числовых кодов. Практически примеры схожих словарей были размещены посреди XVII века К. Бекком, А. Киршером, Дж. Вечерком. Источником вдохновения явилось движение за создание одного языка «Использование ит в изучении английской литературы», основанного на логических принципах и иконических знаках, средством которого все население земли могло бы разговаривать, не опасаясь недопонимания. Предлагалось использовать для этих целей даже китайское иероглифическое письмо. Более обширно известна работа Джона Вилкинса «Essay «Использование ит в изучении английской литературы» towards a Real Character and a Philosophical Language" (1668), где описан единый язык. [1]

Возможность формального анализа языка обосновал академик Л.В. Щерба. Его именитая фраза «Глокая куздра штеко будланула бокра и «Использование ит в изучении английской литературы» курдячит бокренка», в какой он использовал русскую грамматику и выдуманные лексемы, указывает, что каждый читатель на базе этой фразы в состоянии сделать определенное количество гипотез о ее синтаксисе и даже семантике «Использование ит в изучении английской литературы».

Сначала собственного пути компьютерная лингвистика была в главном представлена автоматическими информационно-поисковыми системами и системами машинного перевода, которые в предстоящем пополнились автоматическими системами определения и синтеза отдельных слов, также автоматическими словарями. Конкретно на ранешном шаге «Использование ит в изучении английской литературы» развития этой дисциплины были разработаны макеты тех программ, которые более полезны при исследовании забугорной и а именно британской литературы.

Гигантскую пользу при исследовании британской литературы могут принести учащимся компьютерные переводчики. Механизация перевода «Использование ит в изучении английской литературы» - наистарейшая мечта населения земли. Но в XX веке мечта стала реальностью почти во всем благодаря произошедшим в мире переменам: рвению общества к глобализации, упрочнению связей меж государствами, интеграции многих ранее политически «Использование ит в изучении английской литературы»-закрытых государств в мировое общество. Рос поток инфы на различных языках разных государств и материков, росла необходимость ее усвоения для научно-технического прогресса. Очевидно чувствовалась дефицитность обученных переводчиков, также высочайшая цена их подготовки «Использование ит в изучении английской литературы». Ввиду этого возросла необходимость сотворения общих языков представления главных видов инфы, разработки более совершенных языков доступа к ней и построения языков массового использования. Конкретно формальные особенности, обозначенные еще академиком Л «Использование ит в изучении английской литературы».В. Щербой, типа: от формы иноязычного текста к смыслу — явились предпосылкой того, что объектом моделирования, сначала, стала деятельность переводчика, а не процессы осознания текста, написанного на родном языке юзера. Эти процессы станут предметом моделирования «Использование ит в изучении английской литературы» еще позднее, и когда будет накоплен теоретический и практический опыт.

В широком научном контексте филологические и лингвистические задачи технологического нюанса обработки инфы стали более приоритетными. Сейчас прикладная лингвистика представляет «Использование ит в изучении английской литературы» собой дисциплину, которая соединяет воединыжды огромное количество различных заморочек, связанных с решением практических задач, нередко выходящих за рамки самой лингвистики. В различное время на 1-ый план в ней выходят и разные трудности, на которых и «Использование ит в изучении английской литературы» концентрируются главные усилия. Все огромную актуальность в текущее время приобретает разработка систем искусственного ума.

Сейчас основная задачка разработчиков разных программ, нужных для исследования литературы, - создавать концептуальные структуры текста с учетом всех «Использование ит в изучении английской литературы» текстуальных параметров. Но, как указывает практика, эта задачка до сего времени остается нерешенной. Более слабенькими местами таких систем являются блоки автоматического синтаксического и семантического анализа текстов.

Но сейчас уже достигнуто почти все «Использование ит в изучении английской литературы» в сфере машинного анализа текста. Было создано много программ, работающих в этом направлении. Это разные компьютеризированные средства, которые предоставляют доступ к словарям, дистанционные терминологические справочники, упрощающие процесс передачи и приема «Использование ит в изучении английской литературы» текстов, программки, определяющие авторство, анализирующие синонимы, антонимы, программки, подсчитывающие количество слов и т.д.


Глава 2 Поисковые технологии. Программки самоконтроля литературной деятельности.

Неограниченное количество различных программ и средств, которые подходят для облегчения исследования британской «Использование ит в изучении английской литературы» литературы делает целесообразным их систематизацию для более подробного анализа. Мы хотим предложить последующую систематизацию:

  1. поисковые технологии

  2. программки самоконтроля собственной деятельности

  3. программы-переводчики

  4. практические программки, полезные при исследовании литературы

Разглядим более полезные программки из каждой предложенной категории.

Внедрение «Использование ит в изучении английской литературы» поисковых технологий в исследовании британской литературы не только лишь позволяют поточнее решить намеченную цель, да и сберегает время учащегося.

Возьмем довольно классическую для учительской практики форму работы. Допустим, студент изучает тему «Мотив любви «Использование ит в изучении английской литературы» в произведении Джона Фаулза «Волхв». Это может быть и темой к экзамену, и студенческим эссе, и исследовательской работой учащегося. Каким образом при классическом (без использования ИТ) подходе учащийся будет работать с «Использование ит в изучении английской литературы» таковой темой? Разумеется, что 1-ый шаг работы, предыдущий анализу, – это сбор корпуса фрагментов, которые будут употребляться. Как он осуществляется? Читатель открывает произведение, и страничка за страничкой отыскивает куски, относящиеся к данной теме. Сколько «Использование ит в изучении английской литературы» времени займет этот процесс? Разумеется, что будет нужно довольно длительное время, в особенности учащемуся, который не обладает ни навыком резвого чтения, ни познаниями изучаемых текстов, ни прекрасным познанием британского языка. Но главное «Использование ит в изучении английской литературы», что итог поиска навряд ли можно будет именовать четким, что-то очевидно улизнет из поля зрения. Если же для этой задачки студент будет использовать поисковые машины, то, во-1-х, существенно облегчится «Использование ит в изучении английской литературы» поиск самого текста в Вебе, потому что уникальный текст время от времени бывает трудно отыскать в библиотеке. Текст литературного произведения, представленный на веб-сайте, юзер получает в виде файла, отображаемого «Использование ит в изучении английской литературы» на дисплее монитора. Дальше воспользуемся функцией, интегрированной в браузер «правка – отыскать на этой странице».

В показавшемся окне наберем слово «love» – корень слов «loving», «loved» Сейчас нажмем на кнопку «Найти далее».

В конечном итоге работы выходит «Использование ит в изучении английской литературы» 255 упоминаний. Заметим, что при поиске можно было исключить слова, не являющиеся однокоренными, если в поисковой строке набрать не просто «love», а « love» – с пробелом перед словом.




Проанализируем результаты. Во-1-х «Использование ит в изучении английской литературы», можно быть полностью уверенным, что не пропущено ни одно упоминание слова, связанного с темой любви в тексте. Во-2-х, таковой путь дает большой выигрыш во времени: если не проводить эту работу «Использование ит в изучении английской литературы» стопроцентно, выписывая сначала все встречающиеся упоминания, а сразу отсекать неподходящие варианты, то при неком навыке использования таковой вид работы может быть осуществлен приблизительно за час. Таким макаром, простая поисковая машина упрощает исследование «Использование ит в изучении английской литературы» литературы.

Внедрение поисковиков существенно упрощает доступ не только лишь к литературным текстам, да и к критичному материалу. Более полезной в плане поиска критичного материала по британской литературе видится современная поисковая машина LitPoisk.Ru «Использование ит в изучении английской литературы». Она базирована на методе Гугл, что позволяет ей производить самый высококачественный поиск по литературным веб-сайтам Рф. В систему LitPoisk.Ru заходит выше 250 литературных веб-сайтов, включая такие гиганты как "Журнальный зал «Использование ит в изучении английской литературы»", "Стихи.Ру", "Проза.Ру", "Библиотека Мошкова", "Сетевая Словесность", "Точка Зрения", многие из которых не обустроены своим поиском. [10]

В плане поиска британской критике полезна поисковая машина «Букашка». С помощью её можно отыскать тексты и «Использование ит в изучении английской литературы» критику в оригинале. [9]

Разумеется, что пред нами прием, содержательно не привносящий ничего информационно нового, но это удачный инструмент, значительно оптимизирующий процесс исследования литературы исходя из убеждений трудовых и временных издержек. В «Использование ит в изучении английской литературы» этом смысле ИТ − технологии имеет смысл использовать в педагогической практике, так как они серьезно упрощают деятельность учителя и ученика, дают возможность организовывать всеполноценную исследовательскую работу с текстом.[6]

Полезной программкой для учащихся является программка duplicator «Использование ит в изучении английской литературы» версия 1.0.9 эту программку можно использовать для нахождения самодублирований и плагиатов, она также будет полезна при исследовании интертекстуальных связей произведений, когда тот либо другой создатель осмысленно цитирует собственных предшественников.

«Дупликатор» можно также «Использование ит в изучении английской литературы» использовать для нахождения дублей в текстовых коллекциях. Внедрение программки, но, связано с некими сложностями. Перед внедрением программки нужно приготовить один текстовый файл, содержащий все документы из исследуемой коллекции, разделённые особым «Использование ит в изучении английской литературы» сигнальным эмблемой, отсутствующим во всех документах. К примеру, это может быть знак '\000', но программка по дефлоту употребляет в качестве сигнального знак перевода строчки '\n' Достижение поставленной цели с помощью этой программки может занимать «Использование ит в изучении английской литературы» сильно много времени. Если размер collection.txt умноженный на 5 превосходит объем оперативки, то вся операция может занять некоторое количество дней. В использовании этой программки более ценной является выполнение команды duplicator -l --record-separator=0 COLLECTION «Использование ит в изучении английской литературы».TXT. Таким макаром, программка выводит самую длинноватую подстроку каждого документа, повторённую в каких-нибудь других документах коллекции в файл, что существенно может облегчить компаративный анализ претекстов и интертекстов. [3]


Глава 3 Программки переводчики. Другие «Использование ит в изучении английской литературы» полезные программки.

Сейчас существует неограниченное количество разных программ переводчиков с британского языка. Внедрение их может существенно упростить задачку исследования зарубежного текста за счет резвого поиска незнакомых слов, фраз и выражений «Использование ит в изучении английской литературы». Часто вокабуляр таких программ существенно превосходит количество слов в обычных словарях-книгах, что в особенности значимо при исследовании британской лирики, потому что в ней, обычно, очень высок процент малоупотребляемых слов, перевод «Использование ит в изучении английской литературы» которых часто отсутствует и в словарях.

Все программки переводчики можно поделить на две категории:

  1. фактически переводчики, другими словами программка делает только функцию перевода с 1-го языка на другой (программы-словари);

  2. обучающие программки переводчики «Использование ит в изучении английской литературы», внедрение которых помогает обогатить познание лексики зарубежного языка.

Разглядим некие из этих программ, которые кажутся более полезными при исследовании британской литературы.

ABBY Lingvo (словарь Лингво) версия 12 очень комфортен в использовании, кроме словарных статей «Использование ит в изучении английской литературы», программка имеет акустический словарь. Это очень принципиально при исследовании не только лишь британского языка, да и литературы, потому что тут нередко можно следить звукопись, другими словами звучание слов также несет смысловую «Использование ит в изучении английской литературы» нагрузку.





Словарь имеет очень удачный интерфейс – во всплывающей подсказке возникает перевод слова в любом открытом приложении. С помощью этой программки вероятен перевод не только лишь с британского, но также с германского, французского «Использование ит в изучении английской литературы», испанского, итальянского, латинского, турецкого и украинского. Из недочетов словаря стоит упомянуть то, что озвучены не все слова британского словаря.[7]

Очередной полезной программкой переводчиком является электрический словарь-Мультиран. Преимущество этой программки в том, что «Использование ит в изучении английской литературы» тут упрощен поиск по фразам, что позволяет получить более высококачественный перевод в наименьшие сроки. Этот словарь нормально подходит для перевода литературных текстов, потому что есть возможность морфологического перевода. Но, интерфейс «Использование ит в изучении английской литературы» словаря не очень комфортен, в отличие от словаря Лингво [3]

Посреди обучающих программ переводчиков программка Lex отличается собственной простотой и эффективностью. С помощью её, во время работы с английским текстом можно заучивать слова и «Использование ит в изучении английской литературы» фразы: программка временами открывает окно на дисплее монитора, предлагая повторить слово либо фразу. Имеется способности прибавления и редактирования слов, также есть возможность конфигурации интенсивности уровней обучения. Продукт разработан с учетом особенностей людского восприятия «Использование ит в изучении английской литературы», но юзер может изменять скорость показа слов. К недочетам этой программки можно отнести сравнимо маленькое количество словарных статей. [4]

Обучающая программка переводчик BX Language acquisition кроме функций переводчика является хорошим дополнением к «Использование ит в изучении английской литературы» средствам исследования британского языка. Программка разработана по принципу задание-ответ. За каждое верно выполненное задание вы получаете баллы. За каждую ошибку баллы снимаются. Программка позволяет заучивать написание и произношение слов как «Использование ит в изучении английской литературы» в режиме вопрос-ответ, так и в режиме диктанта. Есть возможность подключить библиотеки звуковых файлов в форматах SAE, ABBYY Lingvo 5-11, English Platinum 2002, сборники со звуковыми файлами в форматах WAV, MP3, OGG. Есть «Использование ит в изучении английской литературы» возможность составления новых словарей с заданиями на базе частотного анализа текста





Видится вероятным проанализировать ряд программ, которые делают процесс исследования литературы более комфортабельным, а стало быть, и поболее продуктивным. К таким программкам «Использование ит в изучении английской литературы» следует отнести Splitter. Программка создана для нахождения абзацев в неформатированных текстовых файлах с следующим их форматированием, используя информацию, обозначенную юзером. Основное применение программки − форматирование текстов, экспортированных из Microsoft Word как "Текст с разбиением на «Использование ит в изучении английской литературы» строчки". Очень успешно делается форматирование книжек, приобретенных с bestlibrary.ru. Так же программка может применяться для переформатирования текстов, используя другие установки: правый и левый отступы и красноватую строчку.[11]

К схожим программкам, обеспечивающим комфорт «Использование ит в изучении английской литературы» в исследовании литературы, относится и программка "SST QuickRead", которая создана для резвого чтения текстов способом поочередного показа слов большим шрифтом на дисплее монитора. Читает файлы *.txt, *.htm, *.html, *.rtf. Тексты «Использование ит в изучении английской литературы» для чтения можно загружать из клипборда либо открывать файлы обыденным образом. Синхронно с показом слов(а) на дисплее отслеживается положение слов(а) в тексте. Читаемый файл можно "положить на полку". В данном случае «Использование ит в изучении английской литературы» автоматом запоминается место, где закончено чтение и может быть создание неограниченного числа закладок. Есть поиск по тексту. Программка не просит установки, не делает никаких записей в системном реестре (System Registry), также не «Использование ит в изучении английской литературы» производит никаких конфигураций в читаемых файлах. Более полезной нам видится версия 1.31R:, где обеспечена возможность чтения нескольких слов за один раз, также вероятна корректировка времени показа зависимо от длины слова «Использование ит в изучении английской литературы». [11]


Глава 4 Главные результаты.

Самостоятельное исследование естественных и гуманитарных дисциплин приобретает новое качество в связи с возникновением способности использования компьютерных обучающих программ. Такие программки вполне отвечают современным способностям компьютерных образовательных технологий и позволяют «Использование ит в изучении английской литературы» добиться более значимых результатов по сопоставлению с классическими способами. Учебный процесс может быть организован в разных режимах, что принципиально для гуманитарных дисциплин.

Внедрение современных информационных технологий в процессе исследования британской литературы дают «Использование ит в изучении английской литературы» ряд преимуществ:

Внедрение разных «Использование ит в изучении английской литературы» компьютерных программ помогает решить и некие сопутствующие задачки:

Кроме этого необходимо отметить тот факт, что внедрение ИТ в исследовании британской литературы увеличивает мотивацию учащихся и «Использование ит в изучении английской литературы» закрепляет энтузиазм к изучаемому предмету. Внедрение ИТ даёт возможность интеграции со смежными дисциплинами: историей, мировой художественной культурой, музыкой, что обеспечивает более глубочайшие познания.

Важно и то, что внедрение ИТ при исследовании британской «Использование ит в изучении английской литературы» литературы существенно упрощает поиск текстов и критичных материалов, также помогает сберегать время.


Заключение.

В последние годы информационные технологии быстро вторгаются во все виды людской деятельности. Потому все актуальнее становиться внедрение информационных технологий в процессе исследования «Использование ит в изучении английской литературы» литературы. И чем обширнее учащиеся будут использовать данные технологии в купе с другими формами учебной деятельности, тем лучше будут приобретенные познания. Обучая подростков теоретико-методическим основам исследовательской деятельности, формируя «Использование ит в изучении английской литературы» у их надлежащие способности и умения, более принципиально вооружить их современными средствами сбора и обработки инфы, обучить отлично ими воспользоваться [1].

Прогресс населения земли неразрывно связан с достижениями в области информационных технологий. Внедрение «Использование ит в изучении английской литературы» этих достижений в значимой степени может упростить процесс исследования британской литературы. Разные компьютерные программки позволяют учащимся решать конкретно задачки обучения, делая неактуальными препядствия недоступности материалов и решая делему времени при работе с «Использование ит в изучении английской литературы» большенными объемами текстов.

Сейчас, когда информация и международное разделение труда становятся неотъемлемыми чертами мировой экономики, образование продолжает оставаться основой индивидуального и проф фуррора хоть какого человека. Его воздействие на способности трудоустройства и «Использование ит в изучении английской литературы» актуальный уровень стало намного выше, чем ранее. Естественно, требования, предъявляемые к образованию, поменялись: кроме базисных познаний и неизменного овладения новыми, современный работник должен уметь продуктивно использовать информационные ресурсы. Сейчас от него требуется умение творчески мыслить «Использование ит в изучении английской литературы», принимать решения и обучаться в протяжении всей жизни. Таким макаром, внедрение разных ИТ в процессе обучения британской литературе решает не только лишь задачки обучения, да и делает грядущего специалиста более «Использование ит в изучении английской литературы» конкурентоспособным на рынке труда за счет его компетенции в современных компьютерных разработках.


Перечень литературы к реферату.

  1. Демин И.С. Внедрение компьютерных средств в экспедиционной деятельности.// Исследовательская работа школьников. 2002. №1. стр.64

  2. Мультитран [Электронный ресурс] /Режим «Использование ит в изучении английской литературы» доступа:www.multitran.ru

  3. Программка duplicator версия 1.0.9 http://www.math.toronto.edu/dkhmelev/PROGS/tacu

  4. Обучающая программка переводчик Lex [Электронный ресурс] /Режим доступа: http://www.kupislovar.ru/programs/programs.htm

  5. Программка "SST QuickRead"[Электронный «Использование ит в изучении английской литературы» ресурс] /Режим доступа: http://sstfree.narod.ru

  6. Федоров С. В., Ээльмаа Ю. В. Методическое пособие "ИТ в работе учителя-словесника"[Электронный ресурс] /Режим доступа: http://www.mlis.fobr.ru/metodika/prepod «Использование ит в изучении английской литературы»/infotech

  7. ABBY Lingvo (словарь Лингво) [Электронный ресурс] /Режим доступа:www.lingvo.ru, www.lingvo.yandex.ru

  8. An_Essay_towards_a_Real_Character_and_a_Philosophical_Language [Electronic resource] /Mode of access: http://en.wikipedia.org «Использование ит в изучении английской литературы»/wiki/

  9. Bookash [Electronic resource] /Mode of access: http://bookask.ru/

  10. Litpoisk [Electronic resource] /Mode of access: http://litpoisk.ru/

Splitter [Electronic resource] /Mode of access: http://softsearch.ru/programs/97-280-splitter-download.shtml


Веб ресурсы «Использование ит в изучении английской литературы» в предметной области магистранта.

^ 1) CLCWeb

Журнальчик содержит статьи по литературоведению, теории коммуникации, СМИ, переводоведению, этническим дилеммам, феминистской теории и теории культуры. Выставленные материалы отражают разные точки зрения на спорные вопросы

http://clcwebjournal «Использование ит в изучении английской литературы».lib.purdue.edu/

2) Early Modern Literary Studies

Веб-сайт содержит критичные эссе, междисциплинарные исследования, библиографию, посвященные британской литературе XVI-XVII вв. Материалы комфортно скомпонованы и дают полное отражение данного периода в литературе

http://www «Использование ит в изучении английской литературы».humanities.ualberta.ca/emls/emlsjour.html

3) Heroic Age: A Journal of Early Medieval Northwestern Europe

Научный журнальчик, посвященный исследованию литературной истории Северо-Западной Европы - с периода поздней Римской империи до начала норманнских завоеваний «Использование ит в изучении английской литературы». Фактически единственный Веб источник, где так обширно представлена история литературы данной эры. http://members.aol.com/heroicage1/homepage.html

^ 4) Postmodern Culture

Мультимедийный междисциплинарный журнальчик, посвященный разным проявлениям культуры постмодернизма. Очень неплохой источник «Использование ит в изучении английской литературы» для тех, кто интересуется проявлениями постмодернизма в литературе, архитектуре и живописи

http://www.iath.virginia.edu/pmc/

5) Reconstruction

Веб-сайт , предназначенный для умственного развития общества, в каком ученые знакомят читателей со своими мыслями и направлениями развития современной «Использование ит в изучении английской литературы» науки в таких областях как: фольклор, архитектура, история, литература, половые исследования, семиотика, теология, музыка, дизайн и др.

http://www.reconstruction.ws/

6) Romanticism on the Net

Веб-сайт, посвященный исследованиям заморочек британского романтизма «Использование ит в изучении английской литературы», более много отражающий данную тему. Представлены работы создателей из различных государств

http://www.ron.umontreal.ca/

7) Language & Literature

Электрический журнальчик содержит полнотекстовые статьи по дилеммам лингвистики, поэтики и методики. Статьи на российском и на «Использование ит в изучении английской литературы» других европейских языках.

http://frgf.utmn.ru/journal/No1/journal.htm

8) ^ E-LINGVO.NET - проект Linguistisa

Посвящен языкознанию, литературоведению, также другим филологическим дисциплинам. Содержит статьи, разные художественные произведения в коротком и полном «Использование ит в изучении английской литературы» изложении; учебные пособия в электрическом виде. Статья посвященная лингвистике и ее разделам. http://linguistica.spb.ru/index.html

9)Филологический портал Philology.ru

Успешная попытка компактно представить в вебе различную информацию, касающуюся филологии как теоретической и «Использование ит в изучении английской литературы» прикладной науки. Центральным разделом портала является библиотека филологических текстов (монографий, статей, методических пособий).

http://philology.ru/

10) СЛОВА

Электрический ресурс, посвященный исследованиям в области культуры и литературы. Имеется дискуссионный форум по междисциплинарному подходу к «Использование ит в изучении английской литературы» исследованию литературы

http://www.slova.ru/

11) ^ Виртуальный клуб поэзии

На веб-сайте представлена большая библиотека поэтического творчества. Есть огромное количество монографических работ по исследованию российской и забугорной поэзии

http://www.ctuxu.ru/ виртуальная поэзия


^ Действующий личный веб «Использование ит в изучении английской литературы»-сайт в WWW (ссылка).
www.avdeevahelena.narod.ru


Граф научных интересов

Магистранта Авдеевой Е. А. Филологический факультет.

Специальность литература народов государств зарубежья.


Смежные специальности

10.01.08 – Теория литературы. Текстология

1. Трудности литературных взаимосвязей 2. Неувязка выбора текста

3. Исследование и «Использование ит в изучении английской литературы» систематизация литературоведческих школ и концепций в их связи с эстетическими системами различных эпох




10.01.02 – Российская литература

1.Интертекстуальность художественного творчества.

2.Место российской литературы в мировом литературном процессе




Основная специальность



^ 10.01.03 – литература народов государств зарубежья

  1. Литературные школы и направления в «Использование ит в изучении английской литературы» истории забугорной литературы.

  2. Личный стиль и метод художественного мышления классиков забугорной литературы

  3. . Интерпретация художественного текста.







Сопутствующие специальности

^ 17.00.09 – Теория и история искусства.

1.Генезис, эволюция и становление искусства





^ 07.00.03 – Всеобщая история.


1.История гендерных отношений, ментальностей в контексте «Использование ит в изучении английской литературы» публичных отношений в разные исторические эры







^ Тестовые вопросы по ОИТ.



(Авдеева Лена) В каких форматах не считая doc можно сохранить документ word



mp3

wma

exe

rtf

html








(Авдеева Лена) В каком году был размещен роман Майкла Каннингема «Часы»?



1980

1985

1998

2000

2010






Презентация магистерской «Использование ит в изучении английской литературы» (кандидатской) диссертации.












Перечень литературы к выпускной работе.

  1. Брукшир Дж.Г. Введение в компьютерные науки. – М. – СПб.  Киев: Издательский дом «Вильямс», 2001

  2. Виллет Э., Кроудер Д., Кроудер P. Microsoft Office 2000. Библия юзера «Использование ит в изучении английской литературы» / Пер. с англ.: Учебное пособие.  – М.: Издательский дом «Вильямс», 2001.

  3. Гайдамакин Н..А. Автоматические информационные системы, базы и банки данных. Вводный курс: Учебное пособие. – М.: Гелиос АРВ, 2002

  4. Дунаев В.В. Графика для Veb. – СПб.: БХВ «Использование ит в изучении английской литературы»-Петербург, Армит, 2003

  5. Левин А. Самоучитель работы на компьютере. – СПб: «Питер», 2002

  6. Муртазин Э.В. Internet. – М.: ДМК-Пресс, 2002.

  7. Об информатизации. Закон Республики Беларусь (6 сентября 1995 г. № 3850ХII).

  8. Об электрическом документе. Закон Республики Беларусь (10 января «Использование ит в изучении английской литературы» 2000 г., № 3573).

  9. Базы информатики: Учеб. пособие / А.Н.Морозевич, Н.Н.Говядинова, В.Г.Левашенко и др. / Под. ред. А.Н.Морозевича. – Мн.: Новое познание, 2003

  10. Праг К., Ирвин М. Access 2000. Библия «Использование ит в изучении английской литературы» юзера / Пер. с англ. – М.: Издательский дом “Вильямс”, 2001

  11. Хислоп Б., Энжелл Д. Microsoft Word 2000. Библия юзера: Учебное пособие / Пер. с англ. – М.: Издательский дом “Вильямс”, 2001.




ispolzovanie-kompyuternih-tehnologij-pri-podgotovke-i-provedenii-urokov-obzh.html
ispolzovanie-kompyuternoj-datchikovoj-sistemi-l-mikro-dlya-organizacii-nauchno-issledovatelskoj-deyatelnosti-shkolnikov.html
ispolzovanie-konsultantplyus-v-prakticheskoj-rabote.html